下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3551|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

英国人是这样说英语的

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-26 13:24:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
收集了英国人整天挂在嘴上的词汇和说法。学会了,他们说英国你就可以听的懂,你说的英语他们也可以听懂了。每天更新,现在开始。
- N7 K. \$ I! R7 p+ x1 S% X! w- x6 v
工作狂----workaholic [,wə:kə’hɔlik]1 q. l7 z# q; O' A
7 E7 G) L: w6 }$ G
  这个词的后半部分来源于 alcoholic ([,ælkə’hɔ:lik] 酗酒的,酒鬼的),共同之处是对什么事情非常迷恋。
, O) p7 s/ D, D3 k) k- U  ( u" c2 o: O7 e
  那猜猜 shopaholic 是什么意思呢?就是“购物狂”的意思。
6 @& b& S6 e: s  T$ M% W0 e. P  
  ~2 @9 R& F3 @/ |% n3 V7 Z& V  chocaholic 是“巧克力狂”。似乎我们可以组合出很多很多的 “狂”。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

该用户从未签到

2
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:04 | 只看该作者
fingers crossed---希望有好运
0 Y4 T+ ]  _1 r! Z" s6 J" e    S& _% u' M0 r
  这个短语表示祝自己或别人的希望能够实现。说的时候同时把中指叠加在食指的上面,单手或双手同时做这个动作。个人感觉,希望实现的可能性会相对小一些。
; c7 A/ ], c  G1 V3 a, N2 V# r  
6 X7 }. X/ T3 g% w  touch wood 也有相同的效果。说的时候同时用食指象敲门一样的敲敲周围能找到的木头。
9 x& r  E$ U: i/ I$ j  
3 B0 L2 J( S/ e, X  good luck 就不用多介绍了。
: P$ t  E8 \# p1 _$ t, e7 A  4 c4 R8 R6 t  V: x. ?6 c) j
  英国乐透彩票(lottery)就用的是fingers crossed的logo。表示好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:55 | 只看该作者
Fed up---对什么事情很厌烦了,忍无可忍了。(这是个非常地道的英语短语)6 Y% W3 X# y% \; x
  ' T- B+ U, R7 y4 E; Y3 m! ]
  用的时候要用被动语态。例如:I am fed up with my boss. 我对我的老板是受够了。
3 d* ~$ o! B7 Y0 x4 u6 X  
/ l9 _' }: P. ?3 ], ]  fed 其实是 feed 的过去分词形式。这个短语可以想象为什么东西把你喂的都要吐出来了 (throw up),你说烦不烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:19 | 只看该作者
Face the music---面对批评,困难,惩罚,或不想面对的事实。# G+ O4 T/ i# s+ y/ D7 \
  
+ @8 c8 w% L& {) u! X. N  After he was caught with the stolen goods, he had to face the music.
9 E6 Y" G( j% `) m1 S, A0 o7 R8 Y  X6 U  他偷窃物品被逮到,他必须接受应得的惩罚。 " h8 d( u3 F9 }. Z+ B. M# S. E" H
  Now you have to face the music.9 T$ U- F1 K: g% t
  现在你得勇敢地面对困难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:46 | 只看该作者
bump into---碰巧遇到某人
7 o6 S8 u$ x/ G0 J  
0 |" T  T8 C) z; |  x  这个短语整天挂在英国人的嘴上。
1 |2 w  ~$ |# H4 g& ]% j3 I  
4 c% g& ]6 X( L  K: U9 t  bump 作动词, 是“撞击”的意思。过去式是直接加“ed”。bumped0 t: ?' ^" |: [6 o
  - R& b' S# T! c' H5 ^0 b
   作名词,是“肿包,凸起”的意思。
/ P) H- [5 r- a- b3 Y1 i& j, A& u7 B  3 A3 {3 M9 d7 X( N
  e.g. Guess who I bumped into downtown today? The queen 猜我今天遇到了谁?女王。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:27:51 | 只看该作者
Top 这个词是再熟悉不过了。
/ [3 E, T4 }2 O; E8 M) w  4 i" |& R+ E) k
  top of the hill---山顶
3 a8 U; A* `4 z0 @# i: i  
) B, ^) @1 t5 ?  top of the class---顶级的
5 v  a1 \9 L* Z8 y" U9 z  4 ^6 c+ L. b/ S) z2 W$ ?
  top priority---最高的优先级. v) b0 ^6 [# a7 a5 K! `$ Q1 S
  0 a; F/ @! h9 C" A# K1 ~4 B
  现在补充一下它的意思。先想想如果你想说一件上衣,要用哪个地道的英语单词。也许首先想到的是clothe或dress。更口语话的说法就是top。比如说我的这件top很便宜。
' u& M0 R) d. h0 Z/ s' M  
5 a  \5 l) x, t" m9 S8 g2 h3 L  有个服装牌子是“TOPMAN”,个人感觉有一语双关的意思。
# W; o7 P8 L2 Y/ f) l  O, J. I; J1 z  
9 g' t1 M# ?! u5 E) f9 p3 i  topless [tɔplis] ---无上装(表演等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:28:22 | 只看该作者
刚才和一个大学同学加老乡聊天,说到了“跳槽”的话题。突然想到对应的英语说法。
+ q, N% O+ }. J4 w5 ], T2 {  & @! E' Z% w: \
  job-hopping---跳槽% A: U# M" J4 a7 k& I+ c+ |) h
  
+ f3 V4 t' P9 l  a( P  hop 是单脚跳跃的意思。
( q+ j. n! s4 Y5 ?4 S1 Y  - ~: @9 z3 ^2 I; V
  job-hunting---找工作
( p+ ]/ {) Z% N9 P" T) w  O  
, j' S. B" p2 g. E8 A( r/ E. @4 c  工作问题,人生大事啊。深刻体会到“男怕入错行”啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8
发表于 2018-1-19 17:43:57 | 只看该作者
我们家孩子是5岁,不过我给她报的是可恩学科英语,外教一对二的那种,外教都挺专业的感觉。不过至于你问5岁有么有必要,我个人觉得还是有的,首先她可以接触英语的语言环境,潜移默化的适应和外国人沟通,然后慢慢的提高口语交流能力。反正我是要从小锻炼她的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表