下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3736|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

英国人是这样说英语的

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-26 13:24:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
收集了英国人整天挂在嘴上的词汇和说法。学会了,他们说英国你就可以听的懂,你说的英语他们也可以听懂了。每天更新,现在开始。
" |+ J8 x9 h$ Z3 e
" f+ k: `& o- B9 A% L# P工作狂----workaholic [,wə:kə’hɔlik]
& j- o* G0 o4 d8 h! [: a( @, L/ c) O% v6 E
  这个词的后半部分来源于 alcoholic ([,ælkə’hɔ:lik] 酗酒的,酒鬼的),共同之处是对什么事情非常迷恋。) B! I! z- [2 i
  8 X5 ^; `' T% p% ]" n
  那猜猜 shopaholic 是什么意思呢?就是“购物狂”的意思。
) O; O* h2 V' Q; g$ b  
9 w7 q7 h$ P) z- F  R5 m4 F  chocaholic 是“巧克力狂”。似乎我们可以组合出很多很多的 “狂”。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

该用户从未签到

2
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:04 | 只看该作者
fingers crossed---希望有好运! P9 M" D* T# L+ r' c, {
  / G1 g$ g- U* R
  这个短语表示祝自己或别人的希望能够实现。说的时候同时把中指叠加在食指的上面,单手或双手同时做这个动作。个人感觉,希望实现的可能性会相对小一些。; E5 _' Y; j3 l2 Y8 a
  
4 j! a7 ^; ^1 N) r# F5 X: w  touch wood 也有相同的效果。说的时候同时用食指象敲门一样的敲敲周围能找到的木头。0 b" z7 W1 Q5 u9 W" ]( U) m& E
  
' s# I! @9 h& K7 f7 Z" p  good luck 就不用多介绍了。. J" ?8 I# i# ~9 y
  
7 j. ^% N+ n- P) s  英国乐透彩票(lottery)就用的是fingers crossed的logo。表示好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:55 | 只看该作者
Fed up---对什么事情很厌烦了,忍无可忍了。(这是个非常地道的英语短语)
, A6 w% i, f' M8 f9 _7 H& N" t1 p  + N( W/ B4 l. a3 x; z* C& D1 `
  用的时候要用被动语态。例如:I am fed up with my boss. 我对我的老板是受够了。5 Q$ D8 d; W5 q9 G' N$ X
  ! A; h2 n/ m, Z7 C
  fed 其实是 feed 的过去分词形式。这个短语可以想象为什么东西把你喂的都要吐出来了 (throw up),你说烦不烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:19 | 只看该作者
Face the music---面对批评,困难,惩罚,或不想面对的事实。" _5 U7 S+ f) \4 f$ A! @4 W
  
( r% U9 ]  j" Q: E  After he was caught with the stolen goods, he had to face the music.
* L! V; T# R9 q. r- U  他偷窃物品被逮到,他必须接受应得的惩罚。 1 e# |8 a' ~' _
  Now you have to face the music.7 y1 W4 |+ {* g# T  O, P
  现在你得勇敢地面对困难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:46 | 只看该作者
bump into---碰巧遇到某人
1 T% B' o# Q& L! _$ l2 D: b  1 L7 S5 z; G2 u( P/ R0 }, j
  这个短语整天挂在英国人的嘴上。& O7 T/ S, Z, [, ~0 p0 ?
  / `6 x: I% w. g# R! ^2 g
  bump 作动词, 是“撞击”的意思。过去式是直接加“ed”。bumped  L9 n+ b4 J9 o' b+ W7 j3 M% B
  
* t+ U7 p, h: r5 z1 J   作名词,是“肿包,凸起”的意思。
) o' K( g6 }  V) U  
) W. Q! V. Q, I1 h& O  e.g. Guess who I bumped into downtown today? The queen 猜我今天遇到了谁?女王。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:27:51 | 只看该作者
Top 这个词是再熟悉不过了。! E- \! m2 W. }* P  L- M! j8 ~3 @
    |& d5 I3 r6 o- E
  top of the hill---山顶) u& |' E5 E- Z& p
  % k5 r) `0 h2 i5 Y+ a# n# K
  top of the class---顶级的
! h6 }+ q: z  r; l9 J- s; A  
- L6 D/ G% `% z- v9 S+ D4 u  top priority---最高的优先级, V$ D" z! o* X
  
3 d' S$ S- @$ N' Z& n" \4 B' z2 K) A  现在补充一下它的意思。先想想如果你想说一件上衣,要用哪个地道的英语单词。也许首先想到的是clothe或dress。更口语话的说法就是top。比如说我的这件top很便宜。, m( s$ Y0 F- t% x+ A9 ^9 ^
  
' Z6 D5 @8 B/ K; N$ N  K. Z2 `  有个服装牌子是“TOPMAN”,个人感觉有一语双关的意思。
0 @2 [! |/ q- W3 t( N: a) e  
$ o& z3 z1 u+ `1 C" ^, c: D0 ~  topless [tɔplis] ---无上装(表演等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:28:22 | 只看该作者
刚才和一个大学同学加老乡聊天,说到了“跳槽”的话题。突然想到对应的英语说法。
, }4 L0 ?# \  \& O  & e6 }# f" A, F- l$ d( T
  job-hopping---跳槽
1 d+ H4 F' D* P1 p1 f5 M    T5 D. I; P+ l9 {  X% b
  hop 是单脚跳跃的意思。
8 Y9 j6 A9 t1 E8 c- X) j' |  
9 A# |8 m2 Q# Z" ~  job-hunting---找工作% l' h7 H7 X# A, I+ l5 J% ^" z" ^
  
0 G" W( |% a% N: I6 D' g- i2 H  工作问题,人生大事啊。深刻体会到“男怕入错行”啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8
发表于 2018-1-19 17:43:57 | 只看该作者
我们家孩子是5岁,不过我给她报的是可恩学科英语,外教一对二的那种,外教都挺专业的感觉。不过至于你问5岁有么有必要,我个人觉得还是有的,首先她可以接触英语的语言环境,潜移默化的适应和外国人沟通,然后慢慢的提高口语交流能力。反正我是要从小锻炼她的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表