|
清明前夕,武汉市石门峰都市陵园大力推行环保安葬方式,引导、鼓励市民选择花葬、树葬、草坪葬等节地葬、环保葬。
/ z$ B3 Q, h- Z 请看相关报道: - o/ C+ |+ F2 Z& P" c
Residents of Wuhan, in Central China’s Hubei province, are asked to consider flower burialsby pouring ashes into the cellar beneath flower beds, xinhuanet.com reported Tuesday. 2 o% v' C' r6 g' s" a2 [
据新华网周二报道,湖北省省会武汉市号召市民采用花葬,将骨灰洒进花坛下方的地窖。 6 s: D6 |9 y; M n' Y+ `
在上面的报道中,flower burial即“花葬”,环保花葬,即将骨灰倒进花坛下方地窖,让其自然溶解。这种安葬方式充分利用地下空间,除去基础建设用地,可达到“零占地”,实现真正的环保节地。武汉还推行tree burial(树葬)和lawn burial(草坪葬)。这些都是ecological burials / green burials(环保安葬方式)。 * I$ s$ o' K: {5 E( g- k2 l# y
武汉去年年底还新建了一批social welfare cemeteries(公益性公墓),以解决commercial cemetery(经营性公墓)费用太高、百姓“葬不起”的难题。由于资源有限,人们也不得不寻求更环保的方式,去年清明节有人还提出online funeral(网上葬礼)的建议。 |
|