英国银行家行侠仗义:夜间扮“佐罗”打击犯罪 4 A! V4 W) a+ [1 E9 Y% k* T
In his suit and working as a banker by day, this man looks an unlikely superhero - but by night, he becomes 'The Statesmen' and fights crime on Britain's streets.
C. X9 E" Z! M% {, q% s白天是银行家,西装革履,看上去完全没有身藏绝技的样子,晚上却悄然化身正义使者,出没街头,扫荡犯罪。2 ]5 w9 R( A0 D* U4 g" v# t' }# b! I4 a
Dressed in a Union Flag T-shirt and with a black Zorro-style mask covering his eyes, he claims even his girlfriend is in the dark about his nocturnal activities - which is hard to believe, especially given his distinctive facial hair.
; h6 Z$ J0 A, t# ?+ R$ Q* t7 ?8 X3 h这位现代大侠晚上出去行侠仗义的时候,会穿一件英国国旗T恤,戴着一个佐罗式的眼罩。他说即使是他女朋友也不知道他会在晚上乔装出去打击犯罪。这不大可信,因为这位的胡子太有个性了。1 ]8 f% Z. _ [$ Q. i# R
+ n" o0 d$ T/ D9 I9 mThe former soldier in the Territorial Army, who wears a black mask, utility belt, Union Flag top, fingerless gloves, combat trousers and military boots, uses his skills as a trained pugilist.
/ U! z6 A6 P" a3 F) ^4 \9 A2 c这位银行家曾经在英国本土防卫自卫队服役,他用自己所学的拳击技术,每晚身着战斗服,系着战斗腰带,戴着露指手套,脚蹬军靴,全副武装追踪犯罪分子。
! Q; f8 }' Q y: W* a$ ]2 RAnd he shirks cutting-edge gadgets for a first aid kit, a torch to startle burglars and a notepad for writing down important information. A cheap mobile phone in case he needs to call support of the police completes his arsenal.& B+ {+ R5 D+ X( S4 S0 M0 U
他还随身带有急救设施、火把(用于惊吓入室盗窃者)、记事本(用于记录重要信息)、一部便宜的手机,用来联系警方。# Y" z% c& c c& ~5 y/ P
He said: 'I work for a large bank dealing with savings and investments. All day I look at numbers and percentages and work out how to make people richer.
, o8 G3 l1 s) l) w: z+ P$ o1 x他说:“白天我在银行工作,与各种数字打交道,工作目的只为让客户多赚钱。”
4 Q. i3 ^- D' g'It's not a popular occupation but I like to think I make up for this by going out at night and trying to do something to help everybody.'“这是一份令人垂涎的工作,但是我觉得我夜间做的事更有意义,能帮助更多的人。” |