下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10860|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는8 _( w3 }% ?: v& ~) w  [
의미
  
* h4 B& L) N( ~+ J4 q% I-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)
' z; L, A+ c8 n: Z   李菊:
  k8 {& X( B7 |' i8 w1 _* }5 e
1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다
/ B1 p3 f5 s# E  A4 V! [ = 神,지름신이+ p7 j0 D( ]% t+ a
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅7 M. `& c9 o& b; Q
미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“
* l6 Q! o( S/ U* E7 i0 |, }$ v break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)5 f; v* {! B4 p8 s( _; {
  
: y. J$ r( z: j0 H; {3 O
자동차, z! Z& M! u0 P3 X# D7 r4 x' ?7 m! a

/ C6 ^2 z3 S5 D" V  G/ x아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플
* F# k# Q3 }8 |. w2 c달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데8 Y" `( O! k, I9 v5 B# S7 \' ?9 J
상대방이( H3 B$ c4 F' |* ~/ s
들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을1 d! O1 g* a+ J- \. l  A+ C9 ^+ \5 X
부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘
3 j' O0 ~' [, C" I5 J이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로/ r( s4 Z# N* j% X, @
만나다가% s& p5 G6 L% O! |: h; m  Z7 X
갑자기+ f3 C: T. Z$ m+ b
약속을7 [4 }% J3 M( g# Y; Q! b8 K; [
잡아서' {4 x) {- D5 t0 ^2 j5 D: J
서로
1 {' V4 Q+ d5 F) {만날때9 `8 P4 A6 [" F, y2 d: E9 n
쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
1 A2 N/ d7 z( H* T  
)우리) X# ?9 k* Q/ E
서울명동에서
. e' b& O9 T4 J: N$ w3 _번개치자.
% ]% x4 y0 Q) w  ]7 P
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 -
/ E/ s0 U0 X' d# `' n( b# K# R3 F사람이
) j/ \* M- y$ R3 Q2 Z) ~! B+ c" a1 R; }$ R5 A생각보다" _& J; {3 P5 Z, C
수준이. v* S3 T: ], O) M$ F" I
낮거나7 ^- b5 Q9 S0 C3 w( V0 v5 F
못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。# l3 i' o/ M5 h& Y" |
  
) 9 X  B( w+ H# j  m8 ]! P
중국어
8 j  M& a. J" V, ]6 I6 v2 A실력이
3 s$ X$ |( a+ E: V완전5 F$ x9 t# _1 R* z  v
허접이구나. 3 n, K4 u( W( i# N9 G
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때
) q- J1 \( }) Y% p9 K쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话: T) a; r' a; b: x+ x8 a, R/ A
  
) 아이씨, / s+ e+ T4 S" n  Y- R( p6 v
짱나.. 9 }4 q! N0 J/ B# F" m
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你” ; Y" I6 |( C% j. c- b
  
이유)
9 f' L( T% s$ o- [1 E* m) _5 g, W3 S# m) a
<-- =4
7 h; M# o; v  [5 ^# A( ~7 w=8# _) k+ ?# h8 ~% E0 }, `' O1 _
=6+ M( H( m. [9 ^
고로 486 . ?& p; F% V( S7 ]# z2 h
  理由:
2 b' s. o1 o' s$ X# a$ h2 s, S& K6 H7 Y2 [( O# P2 z$ _& f" Z" T
<-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系- d# `: }) L3 \* v# m$ S: X; F" p
  
이유) 발음상* w# ~0 V0 {  P( }, s4 {
칠구사이=친구사이( d1 w% W2 e  q8 @2 l2 Y
  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을
% G/ f5 G- ~% t일컫는% Z, Y/ ~- t. w. }" z' y1 d
代表,形容水平最高的意思,真棒!) b& e! l7 e/ a' r: r: s
  
) ~ 5 K+ L. q! e; }# z  _* \
노래
5 W2 g8 P. t0 F# _, S9 w짱잘한다. 9 q# ]9 V5 d6 {7 @+ d/ f8 M
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서
+ @# o& N5 B: ]) [4 i힘겹게
5 Y/ c( d6 e# F. h: Z4 p9 w받는
; K' c- h8 z% \& e' x8 v훈련4 J6 J% g! d, J1 B9 Q1 @
   ) ~ 군생활. j1 T7 m0 ]" O( [: b) k! M+ a
뻉이치고5 r6 F$ k3 S+ k0 s: t3 Z
열심히1 }/ U% n7 s6 `- W* H
하구
1 ~5 _3 N, }$ W있지?
  뎁따 - 아주, h/ l# [* b. s3 g
많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深
7 \4 h* Q$ I! K, W; X& m5 V! `  
) 날씨; V' k( y$ D/ J, P( `
뎁따* m4 t! S, K  U
덥다.
) J  p+ @+ s: w1 ^
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye
. Z& ~) h  C8 w. _( }. bye, bye的意思! u. W2 l, N4 [/ ~2 _1 v
  
이유)발음' u0 n" T3 X  }/ `
나는데로
0 Z# S: v/ I' t) w, u1 \$ V' C옮겨적음
- ~0 W7 l. `' k; s  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의/ j5 O% r* d4 d* s3 K5 B" J
대체용어# {& z0 I- L( G, @
   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
8 h, N! y2 F! s& |  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한% o/ k0 t) t9 [6 R; p
행동을% N, e; @* y' N+ h: Q. m
했을때* Q$ A$ K  K1 P5 d' b7 e* d
쓰는말! W1 a' K8 T+ H4 o4 B& t
   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。: i+ R" M; N; r
  
) ~
: C- M5 K+ J! d% Q$ @삽질
) N+ r' b% h- j+ G+ a- P4 p: v/ r짱이다.. + d0 }$ M( W& u  L7 {; |5 u
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때
1 [/ F- c8 l4 A  p) C4 R창피하다는
. j: ~- o  z" L# f8 `1 m. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。
0 A6 k7 C* q0 g; e, }  
) ~ 오늘
; f4 O8 G+ w5 S길가다% C( w4 @! r/ n. B+ X8 W; P, `
넘어졌는데
( C7 t1 j1 U3 R2 J9 c쪽팔리더라.
" D4 F1 G) u4 C, _  y' e, l
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠
, ~+ f/ I, z& D' R9 e2 r& c울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表