|
. F" B, f6 J% S$ ^* C9 A 151. lottery citizens“彩民” " i8 T& ` {3 ]5 @6 h2 a
152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展 , S/ t- h; t- s! u
153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱
! {* F8 X7 P) t8 ^8 g 155. great temptation巨大的诱惑
. e% o6 q1 ]& ~5 b+ G; Q* z 156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。
2 @- P7 [5 z( x- c 157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想
5 i" X. X- Q F, H$ [ 158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。
9 u- \: A0 k$ W# R0 n$ ^ 159. Wishful thinking如意算盘 160. fall into four categories归结为四类 , S6 X9 f) L* F0 t7 I) K
161. addiction to drugs吸毒成瘾 162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子
, H$ ]- C. |1 x3 B+ z9 t 163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。 ; J9 k1 \0 s- P8 L
164. They must make great efforts to meet the satisfaction of the adults, and at the same time go out of their way to avoid imposing bad influence on the children.他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。 3 E; W; N( x/ l
165. Films and TV series ought to educate the young but not to ruin them.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。
. u' S) i) F+ ^9 ?+ d4 g5 U9 X 166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合
/ R/ e/ l7 s1 l& { 167. Though it does good to college students in many ways, the golden week can never be said to bring no problems.对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。
" H9 z# r! y* N" [) H 168. cherish time珍惜时间
- ~8 z3 f: |, G% G( X8 v 169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there.今天,盗版现象随处可见 pirated videos and pornographic publications盗版影碟或淫秽出版物 5 ~# L, E, N' {- _% M Y7 G
170. make great fortune overnight一夜暴富
- o4 ]2 e9 f; N% s6 a8 e& h 171. authentic copyright holders版权合法持有者 172. prosecute起诉 $ W' X- X4 u. p% d
173. employ more scientific and advanced inspection methods利用更多科学,先进的检测手段
B+ Q0 E/ ?1 Z3 \& o { 174. only attach importance to superficial characteristics只注重产品的外在特征 - y- t; e, L5 q
175. tell the authentic copy from the false one将正版与盗版区分开来 - f T" o$ F7 ]. ]$ R
176. Actions speak louder than words.行动胜于空谈。 ) d( E$ f% [. b3 @) i
177. The early 1990’s witnessed an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。 ) D" r l: A, U7 Y) l
178. No one denies the important contribution rural workers have made to urban development.没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。
! y% p% A3 R. _& |8 q+ } 179. An indispensable part of urban life城市生活中不可或缺的一部分
1 q, q! J) U+ f 180. Yet an anti-migrant attitude runs consistently through the mainstream of urbanization.然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。
% `) p( [) Y+ g+ H7 s6 F! F 181. They also blame them for the sharp rise in urban crime rate.他们还把城市犯罪率的急剧上升归罪于农民工。 R4 m) J9 |* |- U
182. Most of the government officials are honest and hardworking, but cases of dishonesty and corruption in government are frequently reported in recent years.大多数政府官员是诚实敬业的。但近年来官员渎职,腐败案件时有发生。 # h( w" i8 A/ H/ Q. h% P- Z
183. seek ease and comfort贪图安逸享乐 184. neglect one’s duty玩忽职守
. |6 }4 F) ~1 }4 i, x0 q, q+ f0 ~- v 185. They abuse the power entrusted to them by the people.他们滥用人民赋予的权利。
: J; H# F* m: D5 i 186. government at all levels各级政府
. T( x7 T/ @& I8 ^: u h0 { 187. launch a nationwide campaign against all forms of corruption在全国范围内开展反腐败斗争。
8 H$ N8 R7 f& I# v `9 ?2 @ 188. serve the people whole-heartedly全心全意为人民服务。 7 ?9 A" f7 Y) I, e! a! \
189. expose and denounce the offenders 曝光和揭发违法犯罪者
- H4 L- q' i" |( y( K 190. supervisory authorities监督部门
- c/ b4 z2 ]6 U" r* T! v" J2 x, L \ 191. a guarantee to strengthen the economic construction促进经济建设的保证 1 @1 t# o; ?, ?4 V
192. take strict and effective measures采取严厉,有效的手段 - C& ?+ t( A. l3 [
193. Honesty can earn government high prestige among people, and maintain the close ties between government and its people.诚实守信能为政府赢得威信,加强政府与人民的密切联系。
# I+ ~/ m: P# P5 @2 \, | 194. a dramatic increase急剧的增长 ; x% }2 v+ T5 x8 k0 S
195. shortsightedness短视的行为,无远见的行为 196. quit school辍学 + g Z, | ~0 m" E; ?
197. earn one’s living谋生 5 X4 \9 J! R6 t9 }, r3 |
198. make the farmers fully aware of the importance of the young generation’s education使农民充分认识到青少年教育的重要性。 & Q! q2 J9 c" Y* f- p
199. lighten their financial burden减轻他们的经济负担 " j6 t: R9 ^; E% V7 X% R' w z
200. one-child policy独生子女政策 - F0 x# z5 G* u
201. the treasure of the whole family全家的宝贝
: Y3 T( w& R/ _# b5 Z+ S: c 202. satisfy the child’s need满足孩子的需要
$ A" c7 `( ~ g1 c. l 203. the spoiled child被宠坏的孩子
( E" y y! v6 q 204. Moreover, too much praise makes the children proud, which further spoils them and renders them liable to develop all kinds of bad habits in the long run另外一点是,从长远看来,对孩子过度的赞扬会助长其骄傲心理,他们依仗父母的宠爱,可能会染上各种坏习惯。
. k4 _3 M- k$ L% r0 ] 205. ensure their normal growth and development促进他们的健康成长与发展
, F, `' L1 D( h+ I# d9 q 206. the harmful effect of indulgence放任(孩子)的危害 # d' K2 V* w e) \/ Q2 U
207. the inevitable by-products of the diploma craze文凭热的必然产物 9 e- o* J! K, K# v7 ?
208. lay too much emphasis on their candidates’ educational background过于看重应聘者的教育背景
4 E* k3 O, O0 g7 I& u- s 209. win the employer’s favor获得顾主的青睐 4 B0 f2 b i, m& d3 B
210. Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society. 因此,假文凭破坏就业市场的正常秩序,对社会造成极大危害。
0 g$ _- R$ F+ ?$ ? c0 o# k U 211. anti-forgery technology防伪技术 212. fabricate伪造(文书) % L& f4 `+ x/ Z8 o8 \
213. We should not only expose the fabricators through media but also punish them severely by law.对造假者不仅应该通过媒体将其曝光,还应该用法律手段严加惩罚。
( _! W8 w9 k& g- ~6 ]0 P 214. Some children become so addicted to the foreign snacks that they will go eating whenever possible.有些孩子对洋快餐迷恋到了极点,一有可能就要去吃。 ( s) a+ l/ H/ j0 ^: d9 g
215. junk food垃圾食品 4 o. ^( I0 K% z6 G1 s9 o' A' w
216. Through their contact with animal, children learn how to take care of those dependent on them, which helps them develop a sense of responsibility and cultivate their patience as well.通过与动物相处,孩子们能学会如何照顾好那些需要关爱的动物,有助于培养他们的责任感和耐心。 0 x* ^! j7 D( h! e8 X) J/ A
217. However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。 2 Q! \( o. }. f+ r0 H+ V r
218. cause serious hygiene problems 引发严重的卫生问题 . J/ _+ \, B$ `/ a3 o0 l
219. The barking of dogs and mewing of cats can also be an annoyance to the neighbors 狗和猫的叫声会影响邻里。
) g' c: w2 s9 V3 D 220. As the saying goes, women can hold up half the sky.俗话说得好,妇女能顶半边天。
. x+ N: t, b" g( G 221. They compete with men in many fields and contribute significantly to society.她们在许多领域与男子一起开展工作,为社会做出了重要贡献。
9 G) H- |3 T& g* n+ l y! n 222. They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。
/ @4 y; l3 D% b) |# E7 ^7 [! u 223. Although women’s status has changed considerately, their complete liberation if far from being realized.尽管妇女的地位有了很大程度的提高,但她们的彻底解放依然任重道远。
: {4 H! W: H% G8 n Y 224. Their work is often undervalued and underpaid.她们的工作通常不被重视,薪酬较低。 ) `1 L( j! R- E8 [' [' ~
225. The elimination of such injustice requires the concern and efforts of the whole society.要消除这种不平等还需要全社会的关注与努力。 |
|